Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。
Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。
Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !
但是,开往物浦去的中国号在四钟之前已经出发了!
Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.
前往直布罗陀的航空服务最近已在增加。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。
Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.
访问该岛的船只仍旧泊在离海岸线一段距离处。
Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.
· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加。
Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.
向恐怖子转让武器是现代文明的祸患。
Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.
他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。
La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.
向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。
Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.
这是于其对欧盟市场出口相对而言的高度。
Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.
于实施24%的关税,向欧盟这个最大市场出口的金枪鱼将受到影响。
Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.
产品主要以出口为主,远销法国,意大等欧洲国家。
Ses activités de contrebande à destination de deux centres diamantaires sont menées en violation des sanctions.
他把钻石走私到两个钻石中心,仍然在违反制裁。
Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.
但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。
On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.
据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。
Les envois à destination de l'Amérique du Nord transitent par le Pacifique est ou par les Caraïbes.
运往北美的货物途径东太平洋或加勒比地区。
Le Hamas doit également mettre fin à la contrebande d'armes à destination de la bande de Gaza.
哈马斯还必须停止向加沙地带走私武器。
Il n'existe cependant aucun dispositif global visant à prévenir ces transferts à destination de groupes armés non étatiques.
然而,对于防范向非国家武装团体的这种转让并不存在一个总体的方针。
Les investissements étrangers directs à destination de l'Afrique subsaharienne sont fortement concentrés dans un petit nombre de pays.
流入撒南非洲的外国直接投资高度集中于少数几个国家。
L'Organisme a intercepté des tonnes d'héroïne et d'autres drogues à destination de l'Europe et de l'Amérique du Nord.
缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。
声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。